MICE&more — издание нового поколения

«Международный язык» искусства Анны Коваль

Следующий материал «Международный язык» искусства Анны Коваль о деловом туризме mice майс

Для нашего времени характерны две, казалось бы, взаимоисключающие тенденции: массовые трудности с поиском работы и резкая смена успешной трудовой деятельности с целью реализации себя в творчестве. Что движет креативными натурами, выбирающими второе? Какой импульс мобилизует их идти вперед, разрывая круг шаблонных устоев, рекомендующих «держаться за стабильность»?

Наша сегодняшняя гостья — художница Анна Коваль — как раз делится опытом перехода в «творческое измерение». Позади бэкграунд MICE-туризма (тоже ведь далеко не рутинной отрасли), а впереди — необъятные просторы творческих решений в самых разнообразных сферах, включая, кстати, индустрию деловых поездок. Своими мыслями о путешествиях, далеко идущих планах и самом прекрасном в новой работе — непредсказуемости, творческом порыве и владении «международным языком», Анна делится с главным редактором журнала MICE&more Линой Москвиной.

— Один из трендов нашего времени – резкая смена сферы деятельности ради реализации своего творческого потенциала. Расскажи, пожалуйста, что тебя связывает с MICE-индустрией и как пришло решение уйти в творчество.

— Фактически, я родилась и выросла вместе с туризмом как отраслью в нашей стране. Помню, с раннего детства помогала в компании своей семьи. В прямом и переносном смысле меня все время окружали новые страны, культуры и люди. В поездки мы берем с собой камеры, чтобы оставить в памяти как можно больше того, что нас восхитило и тронуло. И конечно, чтобы поделиться красотой и впечатлениями с близкими.

В какой-то момент я почувствовала, что мне недостаточно только фотографий — захотелось передать свои эмоции через что-то особо личное. Показать новые впечатления, краски, чувства и отношения, воссоздав всю эту палитру на своих полотнах. Многие даже не представляют, насколько связаны эти сферы — туризм и живопись! Одно одухотворяет другое.

Для меня изобразительное искусство — это своего рода «международный язык». С него началась письменность тысячелетия назад, и этот язык до сих пор понимают в любом уголке мира. Он — связующее звено, позволяющее донести свои взгляды и какую бы ни было информацию до человека любого возраста. Изобразительное искусство — это то, что веками остается в истории и на что опираются, изучая эпохи.

— Это очень смело — так резко сменить профессию, ведь практически нужно начинать с нуля. Наверное, было не по себе? Чувствовала ли ты поддержку своего окружения? Какими были первые шаги?

— Конечно, любой новый путь несколько пугает. Поэтому очень долго я не решалась продолжить свое развитие именно в этом направлении. Но все-таки, продолжая работать, пошла получать второе высшее образование.

Тем не менее были мысли, что, может, у меня не получится и это мое образование останется домашним хобби. Однако всё получилось. Еще тогда я замечала, что, в отличие от многих в окружении, я горела своим новым увлечением. Много рисовала по ночам, а по утрам, как положено, отправлялась на работу.

Что касается поддержки — да, она была. До тех пор, пока все думали, что это несерьезно — так, очередное хобби. А к кардинальной смене деятельности мои близкие и друзья отнеслись довольно скептически. И первые год-полтора я всё время слышала от них вопрос: «А это ты нарисовала?».

— О чем была первая работа и почему?

— Если не считать чайник, который я нарисовала на мамином пальто в 3 года, своей первой работой я официально считаю «Лондон». Начала ее создавать, еще работая в туризме. Долгое время я жила в этом городе, и у меня сформировалось к нему особое, личное отношение. Четкие грани архитектуры, однообразная прохладная погода, нечто загадочно-волшебное, противоречивый строгий стиль, уютные и теплые оттенки в деталях. Я изобразила Лондон таким, каким глубоко прочувствовала.

— Как влияет опыт путешествий и организации мероприятий на твои работы сегодня?

— Всё, что со мной происходит, так или иначе влияет на сюжеты работ. Я по-прежнему продолжаю путешествовать, и для меня это самое главное хобби. Это то, что помогает развиваться, то, что доставляет самые сильные эмоции, и конечно – то, что ложится в основу почти всех моих работ. По большей части, в моих картинах доминируют города, образы женщины в городе, и всё это сливается в сюрреалистические изображения узнаваемых форм.

Как говорит один мой знакомый психолог, наше творчество отражает внутреннее состояние. Сегодня это может быть «Мулен Руж» — красные оттенки, счастливая улыбка; завтра мы погружаемся «В омут с головой», а в конце недели «мечтаем о Венеции».

— Я знаю, что ты уже регулярно проводишь выставки. Поделись, где сегодня можно увидеть твои работы?

— Мы только что закрыли персональную выставку в ресторане Scenario на Тверской, и сейчас часть моих работ плавно переехала в галерею «ART-коробка». Там я планирую оставаться до конца года.

Впрочем, выставки — не единственная возможность показа работ. Много моей живописи представлено в ресторанах Botteganova, «Сангвиник», на территории ARTPLAY, в некоторых отелях, в том числе в Петровском путевом дворце.

— Искусство сегодня выходит за пределы музеев и выставочных центров. Как можно интегрировать его, например, в офис, отель или другое пространство? И, главное, зачем это делать? Какой это может дать эффект для площадки?

— Я за персональный подход во всем. И сама так поступаю, и желаю того же по отношению к себе. На мой взгляд, в эпоху дизайна каждая мелочь, каждая деталь может сыграть свою неповторимую роль.

Я очень рада, что в числе моих заказчиков появляется все больше ресторанов, отелей и общественных заведений, которые стремятся элегантно подчеркнуть свою индивидуальность живописью или росписью стен. На мой взгляд, именно картины, элементы декора, прикладное искусство делают любое пространство живым. Меня вдохновляет, что мы все дальше отходим от типового строительства, постеров и фотообоев в сторону искусства: живых красок, а по большому счету — живого присутствия души.

Мне нравится работать вместе с дизайнерами, поскольку я люблю новаторский подход. И всегда охотно делюсь идеями. Я за создание уникального пространства под конкретную задачу и конкретного клиента.

— Над чем ты сегодня работаешь и какие темы в планах для реализации?

— Сейчас я вовлечена в объемный творческий процесс с крупным заказчиком. Поставленная им задача — создание 60 интерьерных работ для оформления нового бизнес-центра. Это трудоёмкий, но очень интересный проект, и оценить его въяве можно будет уже в январе следующего года. Параллельно я продумываю персональные выставки и разнообразные проекты на следующий год.

— Что тебя по-настоящему вдохновляет в твоем творчестве?

— Самое прекрасное и волнующее в моей работе — непредсказуемость и творческий порыв. Именно так рождаются проекты наподобие «Художник под водой» или «Король Лев». Порою этот порыв не дает спать по ночам, однако именно благодаря ему я научилась разговаривать на «международном языке»!

Пользуясь такой замечательной возможностью приглашаю всех читателей журнала MICE&more на ближайшее мероприятие 3 и 4 декабря в отеле Mercure Ibis Adagio Moscow Centre Bakhrushina, где будет представлено мое творчество.

По всем вопросам обращаться по телефону

8 (917) 584-39-39

Электронная почта

editor@miceandmore.org

Социальные сети

Адрес

101000, город Москва, Архангельский переулок, дом 9, пом. III, ком. 6

Номер лицензии

No ПИ No ФС 77 – 62901

Дизайн и печать журнала

Prime Time. Events. Design. Communications

Создание сайта —

GLYF

© 2017-2019 MICE&more. Все права защищены